wing

wingという英語に最初に出会ったのは昔々成田空港から旅立つときだったような気がします。「北ウィング」という表示がエキゾチックでした。

非日常的で近未来な雰囲気での出会いでした。
そして翼という意味だと知り納得しました。
鳥の翼、そして飛行機の翼、どちらもwingです。

ずいぶん経って、焼き鳥の手羽先もwingだと知ったときはちょっとショックでした。
考えてみれば当然なのに。

   

∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴‥∵‥∴‥∴‥∵‥∴

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
コロナ禍は成人式に大きな影響をもたらしました。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・野菜といえば夏と思いますが今が旬のものもあります・・・someの使い方
・料理のしかたによって歯応えがあったりなかったりする・・・dependingの使い方

★今日のじゃれマガ 全文
What’s in Season?
When I think of vegetables, I usually think of summer, but there are some that are in season now. If you think about “oden,” you can guess what one of the vegetables is: Japanese radish (“daikon”). People tell me that it tastes best at this time of year. Later in the season, the taste is not as sweet. Chrysanthemum greens (“shungiku”) are also in season. I don’t really like them, but I don’t dislike them, either. One of my favorite vegetables is lotus root (“renkon”). I like it because it can be crunchy or soft depending on how you cook it.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。