同じことが言える

先週のじゃれマガにとても便利な英語が使われていました。

Last week, I wrote, “Something happened on October 1, 1908, that would change the world.” The same is true of October 1, 1964.
(先週『1908年10月1日のちに世界を変えるあることが起きました」と書きました。同じことは1964年10月1日にも言えます)

The same thing is true of(with, forも使います)はご覧のようにとても便利です。ぜひ使いまくりましょう。

The same thing is true for many other expressions.(もちろんその他たくさんの表現にも同じことは言えますが)

なお、上記文中の1908年は今日の自動車の礎を築いたT型フォード、1964年は新幹線が、それぞれ誕生した時です。「T型フォード」、英語でなんと言っていましたか。

 

::::: 今日の英語クイズ:::::
続きのお話です。
次の (  )には何が入るでしょうか。答は明日。
I had no any problem until the other day, but then I found a strange payment on my statement. (つい先日まで問題など一度もありませんでしたが、明細の中に見慣れない支払いを見つけたのです)

昨日の答:using

 

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

同じことが言える” に対して1件のコメントがあります。

  1. アスマチ より:

    台風からなんとかうまく逃れて札幌に帰りました。
    今日もクイズに挑戦しようと張り切ってブログを読みました。
    ウウーン、( )が見当たりません!
    でも、良かったかもしれません。
    どれが伏せられても、答えるとなると超難しいそうです。

    代わりに、本文中の「T型フォード」の元の英語を。
    Ford Model T だったようです。
    見事に逆さまに訳したものですね。

    おもちゃのようなかわいい車です。
    みらいの多読図書の中にあります。

  2. MM より:

    クイズ文への質問です。
    any problemとありますが、problemを単数にしている理由がわかりません。教えてください。
    辞書の例文には、They still have some serious problems to overcome.というのがあります。
    よろしくお願いします。

  3. sugama より:

    アスマチさん、スリル満点の旅でしたね。
    さすが強運の持ち主です。

    MMさん、いいご質問ですね。
    anyは複数と限ったものではありません。「ひとつも」という気持ちでよく使われます。お示しの例文では複数の問題を抱えていますね。

    次のような例文もどうぞ。
    Tokyo is larger than any other city in Japan.
    どの(ひとつの)都市よりも大きい、といっています。
    たしかに比べるという作業は、1つひとつと比べますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。