リレーエッセイ:A message from Shinko

Shinkoさんからメッセージが届きました。
————————————–
I appreciate all of the nice things.
I can’t thank you enough.

Although I‘ve just lived in Sapporo for 1 year and 7 months, the life at this school is the best and unforgettable memory for me in Hokkaido.

It’s no exaggeration to say that I spent almost all my time in Sapporo studying English and traveling around Hokkaido.
This school has a full variety of lessons and there are earnest and generous teachers and students.
As for me, learning English gave me great pleasure.

I have a lot of friends at this school.
You are all very kind and friendly.
Thanks to you, I had a great and comfortable time living here.

I have to leave Sapporo on July 4.
I don’t know how many times I sighed deeply.
I tried, however, to accept it positively.
It can’t be helped. “That’s life”.

Of course, I will continue to read this school’s website and Jaremaga every day and might mail comments.
Someday, I’d like to visit Hokkaido and EV again and again.
I will keep in touch with my friends forever.
Please contact me, when you come to Tokyo.

Thank you so much for everything and see you soon.

Shinko
————————————–
本当にShinkoさんにとって”みらいライフ”は大きなものだったのですね。
私たちにとってもShinkoさんのいないみらいは寂しくなりますが、頑張っていきます。
Shinkoさんもまた新しい輪を作って下さい。(須釜)

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

リレーエッセイ:A message from Shinko” に対して1件のコメントがあります。

  1. シニアNです より:

    Shinkoさん、短い間でしたが思い出に残るEV有難うございました。また、いつの日かEVに顔をみせてください。See you 、Thanks a millon。

  2. shinko より:

    シニアNさん、いつも楽しい刺激をありがとうございました。
    これからもroutineを続けてください(笑)
    引っ越し準備に、もうウンザリのshinkoです。(ため息)
    Good luck to you.

  3. うさぎ より:

    Shinkoさん
    I’m sorry I didn’t say goodbay to you.
    昨日、みらい英語学校のブログを見てShinkoさんが東京へ戻られる事を知ってびっくりしています。
    今月1週間ばかり東京へ旅行をしていた事もあり、その間学校で会う機会が無く会話が出来ず失礼をしました。
    今まで、大変お世話になりましたね、またいつの日か東京で会えるのを楽しみにしております。
    うさぎより

  4. Yasuko より:

    Shinkoさん、短い間でしたがレッスン、EVとご一緒させていただき、楽しかったです。大変ありがとうございました。東京に戻られてもまたきっと素敵な出会いが待っていると思います。
    I wish you all the best to you!

  5. shinko より:

    うさぎさん、Yasukoさん、ありがとうございました。
    また、お会いできる機会があると思います。
    それまで、お元気で!
    お互い、呆けてしまわないよう・・・英語を通じてつながっていましょう。
    I’ll miss you!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。