今日のじゃれマガ

今日はネタを切らしたので余談を割愛してじゃれマガのみお楽しみください。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
今日は読者の作品です。クリスマスツリーと違ってお正月の松飾りに下げる締め切りはありません・・・というお話です。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・ツリーを片付ける日の話を読んで日本の松飾りのことを思った
・松飾りをしばらく置きっぱなしにしてもバチは当たりませんがみんなが見るので恥ずかしいでしょう

★今日のじゃれマガ 全文
Readers’ Corner: New Year’s Decorations
I thought about Japanese New Year’s decorations as I read about the time to take down Christmas trees. We burn all the decorations at a nearby shrine around January 15 each year. We call this festival Dondoyaki. It is said that if you warm yourself at the fire, you will be healthy all year. These decorations are used to worship Toshigami, the Year God, so we use new decorations to welcome the god every year. We don’t have a date to take down the decorations, and leaving them up for a while doesn’t bring you a bad luck, but you would be embarrassed because everyone could see them.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。