またじゃれマガに

昨日のじゃれマガを読んでいくと・・・おやおや、これはS子さんじゃありませんか。誰が何を言わなくても、これはS子さんに決まりです。よかったですね、S子さん、いい学校に恵まれて。
————————————–
The Reader’s Corner: I studied English for ten years on and off, but I was getting tired of it. I started getting busier at my part time job, so I decided to have a break. Then my husband was transferred to Sapporo. We didn’t have any friends there, but I found a nice English school and started studying English again. Now I have a lot of friends at the school, and I really enjoy life in Hokkaido. I never expected that English would help me live happily, not in a foreign country but in Japan!
————————————–
こんなに楽しそうに北海道ライフをエンジョイしているのに・・・なにかまた離れるようなお話を聞きました。なんと残念なことでしょう。(須釜)

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

またじゃれマガに” に対して1件のコメントがあります。

  1. S子 より:

    実は2か月も前に送ったものが、採用されてびっくりしてます。最後の文章は、compositionクラスで習ったことを応用しました。ジャレマガは大好きです。もちろん、Seiko先生やY子さんにはかないませんが、密かに勝率を競ってます(笑)しかし・・・本当に残念ですが主人の転勤がまた決まりました。7月初めに東京に戻ります。この数日、何度ため息をついたことやら・・・せめて、爽やかな北海道の夏をもう一度過ごしてから引っ越ししたかった。あと数週間、しぶとく学校に通いますから、まだまだみなさんよろしくお願いします。

  2. sugama より:

    うわさは本当でしたか。この種の悲しいニュースにはもう慣れてもいいころですが、やはり慣れません。本当に残念です。
    次の土地でもきっと英語を核に交友を広げて下さい。

  3. すずらん より:

    え、え!みらいEV customer のS子さんが、ご主人の転勤で東京へ・・・残念ですね。ウィットに富んだ話がもう聞けなくなると寂しですね。S子さんにとって、北海道、札幌は忘れられない思い出の地となるでしょうね??see you Take it easy。

  4. seiko より:

     わー、2ヶ月も前に送られた投稿文だったのですね!
    きっとジャレル先生が大事にストックされ、出番を今か今かと待ってたのだと思います♪ 応援しています☆

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。