すごい通訳者に学ぶ

Seiko先生が書いてくれました。
——————————

「無茶苦茶な発言やボケもうまく訳す通訳者」、を紹介するテレビ番組を見ました。(「劇レアさんを連れてきた」5/7放映).

番組では、ピコ太郎さんが、外国人特派員記者会見でインタビューを受けたときの様子が映りました。会場はその通訳に大受け。

「聞いた日本語をそのまま訳すのではなく、聞いた内容を頭の中で『絵』」にして浮かべて、それを英語で説明する、、、という感じです」と言われてました。嬉しくなりました。
英会話も同じと思いますから!

——————————
僕もテレビ見ました。英会話のお手本ですね。

Seiko先生、ご紹介ありがとうございました。(須釜)

::::::今日のじゃれマガ クイズ:::::::

谷口選手が以前優勝した時は何歳だったのでしょうか?

<前回の問題>
停電になって真っ暗闇でどうしたのでしょうか?

<前回の答>
意地悪なというか、不適当な設問で失礼しました。
停電になったけれど窓がたくさんあったので真っ暗ではなく、会議は続行できた。
というお答を期待したのですが、Tsugumiさんご面倒をおかけしました。

今日のじゃれマガはこちら(クリック)

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

すごい通訳者に学ぶ” に対して1件のコメントがあります。

  1. No.5 Seiko より:

    先生、ご紹介ありがとうございます。画像もあったのですね、驚きです!!

  2. sugama より:

    橋本さんの映像はたくさんあります。勉強になります。

  3. Tsugumi より:

    He is 50 years old なので現在50歳。
    he couldn’t win for six years!なので6年間は勝利できなかった。
    なので44歳でしょうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。