今日のじゃれマガ

今日は余談を割愛してじゃれマガのみお楽しみください。

——今日のじゃれマガ——
じゃれマガは面白く、易しい英語で毎日配信される素晴らしい教材です。その英語はとても良いお手本です。じゃれマガからもっと学ぶためのヒントを提供します。

★今日のじゃれマガーその要旨
クリスマスソングによく出てくる英語、「ミソトウ」と聞こえる変な綴りの英語mistletoeについての親切な解説です。

★学びたい英語/まねたい英語(特にお手本と思うところ)
・冬でも緑を保ちます
・それをクリスマスの植物だと思っています/考えています
・doorwayという英語も私たちには想像し難いですが、Googleで画像検索をするとわかりますよ。なんだ玄関のことかと。
・キスすることを許される
・断るとよくないことが起きる
・野鳥愛好家

★今日のじゃれマガ 全文
A Christmas Plant
Mistletoe (“yadorigi”) is a plant that lives in trees. It stays green in the winter after there are no more leaves on the tree. Many people in Britain and America think of it as a Christmas plant. They hang a little branch above the doorway, and if you meet someone under the mistletoe, you are allowed to kiss them. It is bad luck to say no to a kiss. In Japan, it is popular with birders. They look for mistletoe because the waxwing, “hirenjaku” in Japanese, comes to eat its berries in winter.

じゃれマガ公式サイト(クリック)
  
  

英語クラブを1週間無料で試せます!

1週間、英語クラブを無料でお試しいただけます。お気軽にお申し込みください。お問合せ、お試しお申し込みはこちらをクリック ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。