今日は英作コーナーのみです。

::::::じゃれマガ応用英作コーナー:::::::

今日のじゃれマガからお手本の1文を選び、違うことを1文で言ってみましょう。面白い文をどしどし送ってください。

<前回の応募作品>
お手本: Game 3 turned into the longest game in the history of the World Series.
今日も、またちょっと考えすぎ?かなぁと思いながら。。
turn into を使ってみました。
お手本文は、史上一番長い試合になったということで良いですか?

応募作: Caterpillars turn into butterfly.
ちょっとニュアンスが異なりますか?

<講評>
turn intoは、想像もしないような意外な変化を感じさせますね。turn out to beもそうです。outもintoも同じような意味で使うのも面白いことですね。
応募作は、butterflyにaを付けるか、複数にするかいずれか必要ですね。
ちなみに主語は複数でも後半でaもあり得るのは、一つの毛虫は一つの蝶になるからです。

今日のじゃれマガはこちら(クリック)